بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
La louange est à Dieu le Créateur du monde Celui Qui existe sans début, sans fin, sans endroit, sans comment et ne dépend pas du temps, rien n’est tel que Lui et Il est Celui Qui entend et Qui voit, quoi que tu puisses imaginer Dieu en est différent, et que l’élévation en degré et la préservation de sa communauté de ce qu’il craint pour elle soient accordées à notre maître MouHammad Al-’Amîn, l’Honnête, celui qui a appelé à la religion de vérité, l’Islam la religion de tous les Prophètes du premier ‘Adam au dernier MouHammad.
Allâh Ta^âlâ dit dans le Qour’ân :
{ وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ }
( wa ^ala l-LAhi falyatawakkali l-mou’minôun )
Ce qui signifie : « Que les croyants se fient à Allâh », [sôurat 'Ali ^Imrân 'Ayah 122] .
Il est un devoir de se fier à Dieu car Il est le Créateur de toute chose, que ce soit des choses profitables ou des nuisances et de tout ce qui entre en existence. Il n’y a donc rien qui fasse parvenir la nuisance et qui fasse parvenir les choses profitables en réalité sinon Allâh.
Placer sa confiance en Dieu c’est à dire d’avoir le cœur confiant en Dieu ; ainsi faire les causes permises (comme le fait de réviser pour un examen ou de chercher un travail licite) ne contredit pas le fait de se fier à Dieu.
Allâh Ta^âlâ dit dans le Qour’ân :
{ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا {2} وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ }
(wa man yattaqi l-Lâha yaj^al lahou makhrajan, wa yarzouqhou min Haythou lâ yaHtasibou wa man yatawakkal ^ala l-Lâhi fahouwa Hasbouhou)
Ce qui signifie : « Et celui qui fait preuve de piété envers Allâh , Il lui accorde une issue et lui accorde la subsistance d’où il ne s’attend pas ; et celui qui se fie à Allâh Il lui suffit », [sôurat 'AT-TalAq 'Ayah 2/3].
Ainsi la piété est une grande cause pour la facilité et la réussite ; la piété consiste à accomplir tout ce que Dieu a ordonné comme devoirs et à éviter tout ce que Dieu a interdit comme péchés.
En plus voici des évocations et des invocations pour espérer la réussite d’une affaire :
Le matin avant de se rendre pour l’affaire concernée (examen, entretien, etc…) on récite onze fois sôurat ach-CharH et sept fois sôurat al-FatiHah avec l’intention de la facilité :
سورة الفاتحة
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ {1} الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ {2} الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ {3} مَـلِكِ يَوْمِ الدِّينِ {4} إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ {5} اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ {6} صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ {7}
Bismi l-Lâhi r-RaHmâni r-RaHîm (1) Al-Hamdou li l-Lâhi Rabbi l-^âlamîn (2) Ar-RaHmâni r-RaHîm (3) Mâliki yawmi d-Dîn (4) ‘iyyâka na^boudou wa ‘iyyâka nasta^în (5) ‘Ihdina S-SirâTa l-moustaqîm (6) SirâTa l-ladhîna ‘an^amta ^alayhim ghayri l-maghDôubi ^alayhim wa la D-Dâllîn (7)
سورة الشرح
بسم الله الرحمن الرحيم{1} أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ {2} وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ {3} الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ {4} وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ {5} فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا {6} إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا {7} فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ {8} وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ {9}
Bismi l-LAhi r-RaHmAni r-RaHIm (1) Alam nachraH laka Sadrak (2) wa waDa^nâ ^anka wizrak (3) Al-ladhî ‘anqaDa dhahrak (4) Wa rafa^nâ lak dhikrak (5) Fa’inna ma^a l-^ousri yousrA(6) ‘inna ma^a l-^ousri yousrA (7) Fa’idhâ faraghta fanSab (8) Wa ‘ilA rabbika farghab (9)
Sur le chemin on récite la FAtiHah et on fait l’évocation de Dieu en disant :
الله الله ربّي لا أُشركُ به شيئًا
Allâhou Allâhou rabbî lâ ‘ouchrikou bihi chay’â
En entrant dans le lieu on récite la ‘Ayah 23 de sôurat al-Ma’idah :
قَالَ رَجُلاَنِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُواْ عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللّهِ فَتَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ {23}
Qâla rajoulâni mina l-Ladhîna yakhâfôuna ‘an^ama l-Lâhou ^alayhimâ ‘oudkhoulôu ^alayhimou l-bâba fa’idhâ dakhaltoumôuhou fa’innakoum ghâlibôun wa ^ala l-Lâhi fatawakkalôu ‘in kountoum mou’minîn
Et on récite encore :
الله الله ربّي لا أُشركُ به شيئًا
Allâhou Allâhou rabbî lâ ‘ouchrikou bihi chay’â
Et juste avant de commencer on récite l’invocation :
اللّهم لا سهلَ إلاّ ما جعلتهُ سهلا وإنّك تجعَلُ الحزنَ إذا شِئتَ سَهلا
Allâhoumma lâ sahla ‘illâ mâ ja^altahou sahlâ wa ‘innaka taj^alou l-Hazna ‘idhâ chi’ta sahlâ
ce qui signifie : « Ô Allâh, n’est facile que ce que Tu rends facile et si Tu veux Tu rends ce qui est dure facile ».
Et on dit :
رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي {25} وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي {26} وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي {27} يَفْقَهُوا قَوْلِي {28}
Ensuite : Allâhou ‘Akbar (trois fois) et Bismi l-LAhi r-RaHmAni r-RaHIm, tawakkaltou ^ala l-Lâh
Tout cela avec une bonne prononciation en sortant les lettres correctement de leurs points de prononciations et avec les prolongations requises et ceci s’acquiert par transmission orale auprès des gens de la connaissance.
Le Messager de Allâh, Salla l-Lâhou ^alayhi wa sallam a dit :
« من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين إنما العلم بالتعلم والفقه بالتفقه »
Ce qui signifie : « Celui pour qui Allâh veut le bien, Il lui facilite l’apprentissage de la religion, certes la science de la religion est par transmission orale », [rapporté par Al-Boukhâriyy].
Remarque : Pour espérer être exaucé pour une invocation il est recommandé d’avoir le wouDôu’ la petite ablution, de se diriger vers la qibla, commencer en faisant la louange à Allâh et invoquer en faveur du Messager et finir ainsi, de se nourrir d’une nourriture licite.
Pour les audio cliquer sur le lien suivant : Dourous, cours islamiques audio, chants islamiques à écouter et à télécharger